|
joeandmac | Membre | | | 521 messages postés |
| Posté le 07-03-2007 à 13:57:02
| C'est dommage Marthur que tu joues l'impitoyable Modo sans meme se rendre compte qu'on était sur une phase plutot positive de dialogue avec TOH..... ce genre de remarques ne fait que mettre le feu... |
|
Windspirit | Mushishi | Modérateur | | | 4577 messages postés |
| Posté le 07-03-2007 à 14:03:57
| Excuse-moi, mais il n'avait pas tout à fait tort : à ce stade-ci, on ne suspecterait rien, mais dans quelques posts, la tension va monter, ça finira en insultes, puis en flame wars et éventuellement un ban. Alors je vous en supplie, continuez votre discussion sur MP. Laissez ce topic se reposer un peu. Merci d'avance.
--------------------
They are neither plants nor animals. They differ from other forms of life such as the micro-organisms and the fungi. Instead they resemble the primeval body of life and are generally known as Mushi. Their existence and appearance are unknown to many and only a limited number of humans are aware of them. |
|
Marthur | Magician Yang | Administrateur | | | 3554 messages postés |
| Posté le 07-03-2007 à 16:00:09
| joeandmac a écrit :
C'est dommage Marthur que tu joues l'impitoyable Modo sans meme se rendre compte qu'on était sur une phase plutot positive de dialogue avec TOH..... ce genre de remarques ne fait que mettre le feu... |
Eh bien, je suis content pour vous, mais vous avez quand même bien mal chosi l'endroit pour votre réconciliation.
Tear of heart a écrit :
5) Je ne me donnerai plus la peine de répondre ni a toi, ni à Joan, du moins à ce sujet… Et continuerait une discussion par MP ! Content ? =D |
Oui, merci. (^-^)
--------------------
Legend of the Galactic Heroes |
|
AceNoctali | WebMaître Chevalier | Administrateur | | | 2672 messages postés |
| Posté le 16-06-2007 à 16:10:22
| Permettez-moi de bumper ce topic. Avec ma traduction de l'Ending-carte de FE4, la traduction de l'Ending du jeu est quasi-complète : il ne manque juste que quelques bouts des tchatches entre les persos juste avant l'ending-carte, non traduits par Summerwolf (dont le script a servi pour la traduction fr de Marthur). Ma question est donc la suivante : où en est ce projet de patch ?! Voilà plusieurs mois qu'il y a un silence radio total à ce sujet. Le projet n'est pas abandonné, au moins ? Sinon, quelle en est sa progression actuelle ?
-------------------- « Quand tu veux pleurer, pleure sans retenue. Tu te sentiras bien mieux après. Et tu pourras rire de nouveau. » Rosette Christopher, Chrno Crusade (Tome 1). |
|
Azed | Nounoulife x) | Membre | | | 2742 messages postés |
| Posté le 16-06-2007 à 17:34:56
| (cf le topic général) Pour ma part, je n'ai pas eu le temps en cette fin d'année de me mettre à bosser sur le patch. Marthur et les autres également car ils ont (eus) des examens. Quand à Loki je n'ai plus du tout aucun contact avec lui ... ... D'ailleurs j'éspère qu'il a terminé l'extaraction du script (depuis le temps que j'attend ) . Cependant rassure toi ... je n'ai nullement l'intention d'abandonner ce projet. Je devrais pouvoir m'y remettre dessus dès la fin de mon oral et ce jusqu'a fin juillet. Quand à la progression, Ultimentali et moi même attendons l'extraction de Loki pour pouvoir réinsérer le script de Marthur dans la rom. Voilà, j'espère avoir répondu à toutes tes questions. D'ailleurs je présente à tous mes excuses pour le retard actuel qui est un peu de ma faute ( à la base, j'étais chargé de la programmation et de l'insertion ).
Message édité le 16-06-2007 à 17:35:51 par Azed
-------------------- Misery doesn't love any kind of companies... it only loves miserable companies. |
|
Loki | Membre | | 43 messages postés |
| Posté le 19-06-2007 à 15:21:59
| Je suis toujours là, mais j'ai dû reporter l'extraction globale à plus tard. J'avais écrit un extracteur automatique mais il y a trop d'exceptions à gérer dans ce jeux ce qui fait qu'il extrait par moment n'importe quoi. Je dois donc extraire chaque pointeur manuellement étant donné que le jeu n'utilise pas de table des pointeurs, c'est long et fastidieux. Enfin sachez que je fini toujours ce que je commence. Donc voilà, faut être patient...
Message édité le 19-06-2007 à 15:31:19 par Loki |
|
Azed | Nounoulife x) | Membre | | | 2742 messages postés |
| Posté le 19-06-2007 à 15:48:35
| Loki ! Ca faisait longtemps ! Ne t'inquiètes pas, je ne doutais pas de toi ... je savais que tu continuerais mais je faisait juste allusion au fait qu'on ne t'avait pas vu depuis longtemps. Pas de table de pointers ouais ... c'est ce qui a fait que je n'ai pas pu avancer plus loin avec mes connaissances en romhacking. Néanmoins, aprés ton extraction j'espère qu'elles (ces connaissances) seront de nouveau utiles... je vais donc continuer à m'entrainer un petit peu aprés mon oral jusqu'à ce que l'extraction soit finie ^^ En attendant je te souhaite un bon courage pour la suite !
-------------------- Misery doesn't love any kind of companies... it only loves miserable companies. |
|
Marthur | Magician Yang | Administrateur | | | 3554 messages postés |
| Posté le 19-06-2007 à 16:03:20
| Et je vais absolument devoir finir la correction de mon script pendant ces vacances. Il me reste quatre chapitres (ou plutôt trois et demi), donc, j'essayerai de me motiver pour m'y mettre.
--------------------
Legend of the Galactic Heroes |
|
Azed | Nounoulife x) | Membre | | | 2742 messages postés |
| Posté le 19-06-2007 à 16:35:55
| Ok, je suis sur que ce ne sont pas trois chapitres et demi qui vont réussir à t'intimider Allez courage à toi aussi
-------------------- Misery doesn't love any kind of companies... it only loves miserable companies. |
|
UltiMentali | A travers âges et lieux | Membre | | | 851 messages postés |
| Posté le 22-06-2007 à 19:34:48
| Content d'apprendre que les choses continuent à avancer. Et content de te revoir aussi, Loki Marthur =>Je comptais aussi relire les derniers chapitres de FE4 non-corigés, alors si tu n'as pas trop de temps, je m'en chargerai.
-------------------- Merci à ToH pour l'avatar, et la signature et le smiley. |
|
Loki | Membre | | 43 messages postés |
| Posté le 25-06-2007 à 15:28:08
| Il paraît que certains sont impatients, alors voici le test de la fonte française. Le test date de septembre 2006 mais je ne l'avais jamais diffusé. |
|
Azed | Nounoulife x) | Membre | | | 2742 messages postés |
| Posté le 25-06-2007 à 17:30:53
| Ouais !!! Elle est pareille à la fonte anglaise qui me plait bien d'ailleurs.
-------------------- Misery doesn't love any kind of companies... it only loves miserable companies. |
|
Marthur | Magician Yang | Administrateur | | | 3554 messages postés |
| Posté le 25-06-2007 à 19:29:12
| Je suis certain que ce n'est pas la même, ni de l'ancienne font anglaise, ni de la nouvelle d'ailleurs. En tout cas, ça a l'air tout simplement fantastique!
--------------------
Legend of the Galactic Heroes |
|
Azed | Nounoulife x) | Membre | | | 2742 messages postés |
| Posté le 25-06-2007 à 20:10:29
| Ah bon ? En tout cas moi c'est l'effet qu'elle m'a donné. (pas envie de ressortir l'émulateur )
Message édité le 26-06-2007 à 10:49:13 par Azed
-------------------- Misery doesn't love any kind of companies... it only loves miserable companies. |
|
joeandmac | Membre | | | 521 messages postés |
| Posté le 25-06-2007 à 23:47:05
| Le fait de revoir Sigurd............ |
|
pavel7 | Sympathy For The Devil | Membre | | | 1953 messages postés |
| Posté le 26-06-2007 à 13:15:24
| Noisch!! ^^ Le père de mes deux assassins adorés dans ma partie actuelle ^^! Vivement la version fr, vivement la version fr, mais en fait, Loki, tu utilise quel logiciel pour créer le patch?
-------------------- The real folk blues Honto no kanashimi ga shiritaidake Doro no kawa ni sukatta jinsei mo warukuwanai Ichido kiri de owarunara |
|
Azed | Nounoulife x) | Membre | | | 2742 messages postés |
| Posté le 26-06-2007 à 19:32:40
| Un logiciel qu'il a codifié lui même ...
-------------------- Misery doesn't love any kind of companies... it only loves miserable companies. |
|
AceNoctali | WebMaître Chevalier | Administrateur | | | 2672 messages postés |
| Posté le 27-06-2007 à 11:43:41
| Loki a écrit :
Il paraît que certains sont impatients, alors voici le test de la fonte française. |
Pourquoi me sens-je visé ? (Non sérieusement, si j'ai relancé le topic, c'est parce que vraiment, on n'avait plus de nouvelles du projet, et que ma traduction de l'ending-carte récemment était une bonne occaze pour poser la question.) Concernant les polices, c'est de l'excellent boulot, Loki ! Continue comme ça !!
-------------------- « Quand tu veux pleurer, pleure sans retenue. Tu te sentiras bien mieux après. Et tu pourras rire de nouveau. » Rosette Christopher, Chrno Crusade (Tome 1). |
|
Loki | Membre | | 43 messages postés |
| Posté le 02-07-2007 à 11:44:06
| Je ne disait pas cela pour toi AceNoctali, j'ai lu sur un forum que le patch était attendu (je ne sais plus si c'est ici). Bonne nouvelle, j'ai travaillé sur l'extracteur ce week-end et j'ai réussi a extraire la quasi-totalité du script , j'ai encore certaines choses a règler et ensuite je diffuse l'extraction. |
|
Azed | Nounoulife x) | Membre | | | 2742 messages postés |
| Posté le 02-07-2007 à 12:03:24
| OUAIIISSS !!!!!! Quand tu veux avant le 23 juillet ^^
-------------------- Misery doesn't love any kind of companies... it only loves miserable companies. |
|
AceNoctali | WebMaître Chevalier | Administrateur | | | 2672 messages postés |
| Posté le 02-07-2007 à 16:47:50
| Superbe nouvelle, Loki ! Continue le bon boulot !!
-------------------- « Quand tu veux pleurer, pleure sans retenue. Tu te sentiras bien mieux après. Et tu pourras rire de nouveau. » Rosette Christopher, Chrno Crusade (Tome 1). |
|
Loki | Membre | | 43 messages postés |
| Posté le 07-07-2007 à 16:51:48
| Bon alors, j'ai déjà extrait 922 pointeurs et plus de 600 KB de textes, cela comprend l'anglais et le japonais qui n'a jamais été traduit. Comme mon japonais n'est pas très bon, est-ce que quelqu'un serait tenté ? AceNoctali ? |
|
AceNoctali | WebMaître Chevalier | Administrateur | | | 2672 messages postés |
| Posté le 07-07-2007 à 17:09:57
| Je peux toujours essayer de jeter un oeil sur les parties en japonais (et donc tu les publier sur ce topic), mais je ne te promets rien : quand j'ai regardé les scripts informatiques de Twilkitri la dernière fois sur le topic de patch FE4, c'était tellement l'embrouillis que je n'ai pas pu fait grand'chose avec.
-------------------- « Quand tu veux pleurer, pleure sans retenue. Tu te sentiras bien mieux après. Et tu pourras rire de nouveau. » Rosette Christopher, Chrno Crusade (Tome 1). |
|
Azed | Nounoulife x) | Membre | | | 2742 messages postés |
| Posté le 08-07-2007 à 15:16:06
| @Loki : Est ce que tu pourrais déja diffisuer une petite partie de l'extraction ne comprenant pas le japonais ... j'aimerais commencer au plus vite avant de repartir encore en voyage @Ace : J'espère que tu vas y arriver pour cette fois... ce serait génial
Message édité le 08-07-2007 à 15:17:40 par Azed
-------------------- Misery doesn't love any kind of companies... it only loves miserable companies. |
|
Loki | Membre | | 43 messages postés |
| Posté le 09-07-2007 à 10:10:23
| Azed, je n'ai pas encore terminé le format pour que tu puisse réinsérer toi-même les textes, je ne diffuserais l'extraction que dans son intégralité pour des raisons techniques (pour me simplifier le travail et pouvoir trier les pointeurs, ce qui devrait faire apparaitre les textes à peu près dans l'ordre) et sans le japonais. AceNoctali, pour le japonais je devrais pouvoir t'afficher en clair les messages qui restent, en les faisant apparaitre au début du jeu par exemple. |
|
|