|
pyro | Destructeur sans frontières | Membre | | | 3147 messages postés |
| Posté le 03-09-2007 à 11:22:02
| Prononce le nom à la française et tu verras pourquoi (des esprit mal placé existeront toujours).
-------------------- |
|
Saeclum | Prinny à écailles | Membre | | | 1198 messages postés |
| Posté le 03-09-2007 à 12:05:02
| Je dirai que parce que les Etats Unis, ou plutôt une branche assez intégriste catholique, est assez, voir très chatouilleuse sur tout ce qui touche à Dieu. Par exemple le jeu La Pucelle Tactics a dû supprimer pas mal de croix, notamment sur les vêtements de l'héroïne. |
|
Marthur | Magician Yang | Administrateur | | | 3554 messages postés |
| Posté le 03-09-2007 à 15:21:13
| Kroy a écrit :
J'vous pas où est le problème |
C'est le même que Renault->Renaud. Le nom choisi par IS n'est pas tiré de la marque, mais les traducteurs français ont jugé meilleur de le changer.
--------------------
Legend of the Galactic Heroes |
|
Ccd-ToF | Sage de Valor | Modérateur | | | 3188 messages postés |
| Posté le 07-09-2007 à 15:49:38
| Les traduction sont toujours aussi Zarbe que toujours en français O_O Encore heureux que celle en anglais sois potable ^^ |
|
WonderChef | Mystérieux Gourmet | Membre | | | 254 messages postés |
| Posté le 12-09-2007 à 14:55:36
| Marthur a écrit :
Huh-uh... Pour FE9, on avait déjà eu le droit à des changements de noms inexpliquables... (Mordy->Mordecai, Lay->Ranulf, Chap->Brom, Ulysses->Bastian, Tiamat->Titania, etc...) |
Et surtout Elaice->Ilyana Pour parler du nouveau titre, je suis également mécontent. "Radiant Dawn" ne sonne pas très bien à mon goût, et il n'y a plus beaucoup de rapport avec le titre original... Sinon, je ne pense pas que les initiales de Goddess of Dawn étaient si gênantes, je vois plutôt ça comme le gros coup de marketing pour dire : "Hé, c'est la suite de Path of Radiance !". |
|
Eliwood | Emperor of Pherae | Membre | | 2114 messages postés |
| Posté le 12-09-2007 à 17:20:51
| Ce n'est pas un nouveaux titre c 'est le titre officielle même si tu préfere Goddess Of Dawn c'était juste une traduction mais pas le titre du jeu.
-------------------- |
|
Ant-x00 | Membre | | | 59 messages postés |
| Posté le 12-09-2007 à 17:48:11
| Ce qui reste le plus gênant, c'est que le titre japonais indiquer un personnage précis du jeu, qui est extrêmement important qui plus est, alors que ce titre là indique pas vraiment quelque chose de précis.
-------------------- Fire Emblem m'a appris une chose: quand quelqu'un meurt il suffit d'appuyer sur "Reset". |
|
Hikaru | Seigneur | Membre | | | 102 messages postés |
| Posté le 06-03-2008 à 23:04:51
| Je le vois plus comme Wonder Chef. En France, une grande partie des gens ne sont pas familiers avec l'anglais. Donc Path of Radiance, Goddess of Dawn, Radiant Dawn... Ca ne leur parle pas beaucoup pour la plupart j'imagine. Je pense donc également, que Radiant a été ajouté pour bien montrer le lien entre Path of Radiance et ce nouveau Fire Emblem.
-------------------- www.path-of-radiance.info |
|
|