Sujet :

Traduction

joeandmac
   Posté le 26-10-2006 à 09:50:54   

pouvez vous me traduire cette phrase? :
Hokuto no Ken 4's battle setup seems pretty dull with just closeup faces for sprites.
merci
pyro
   Posté le 26-10-2006 à 11:28:12   

La configuration de combat de ken le survivant 4 semble plutôt bête avec seulement des plan raprochés de visages pour sprites
Saeclum
   Posté le 26-10-2006 à 12:30:42   

Dull dans ce sens me semblerait plus "Plat, sans interêt" que "bête"
Et pour "Pour Sprite", je verrais "Comme sprites"

"La configuration de combat de ken le survivant 4 a l'air plutôt fade avec seulement des plan raprochés de visages comme sprites"
joeandmac
   Posté le 26-10-2006 à 13:24:14   

merci les gars. c'est cool