Sujet :

Un patch français pour FE6

Marthur
   Posté le 08-01-2011 à 15:48:18   

Site du projet

Je crois qu'il utilise l'éditeur Feditor Adv. de Xeld ce qui rend l'édition du texte assez simple, mais sans accent pour le moment.

Et je vois déjà des fautes d'orthographe pour les premières screen shots, mais mis à part cela, le projet m'a l'air chouette.

Au passage, il aura besoin de testeurs dans l'avenir, alors si ça en intéresse parmi vous...


Edité le 08-01-2011 à 15:50:17 par Marthur


berudo
   Posté le 09-01-2011 à 18:29:36   

Tiens j'viens justement de finir une nouvelle partie (débloqué Eliwood ).
C'est une bonne nouvelle. J'espère que le projet se concrétisera.
Par contre il utilise le script de ton site ( vu qu'il te cite un moment ) ou il fait une traduction personnelle?
En tout cas j'vais essayer de suivre ça de près et peut-être me porter volontaire pour tester si je trouve le temps.
Sinon à quand un patch Français pour Seisen no Keifu ?
Eliwood
   Posté le 10-01-2011 à 16:04:05   

À voir si ça arrive à dégager autre chose qu'un patch amateur, sinon on restera sur patch US en fait.
Marthur
   Posté le 10-01-2011 à 18:47:23   

berudo a écrit :

Par contre il utilise le script de ton site ( vu qu'il te cite un moment ) ou il fait une traduction personnelle?


Il avait commencé en traduisant lui-même les deux premiers chapitres, puis il m'a demandé s'il pouvait utiliser mon script pour la suite.
Two-Wan
   Posté le 14-01-2011 à 17:59:20   

Ca a l'air pas mal.
Mais d'après ce qu'on voit sur les screens, je suis déçu, ce sont les noms français de FE 7 qui sont revenu (Biran et pas Bern).
Même si c'est logique, j'aurais préféré qu'il garde les même noms que dans le patch anglais