Dernières réponses |
| je savais déja comment contourner le problème ! par contre savait pas que c'était déja sur la cartouche ! |
|
| C'est un bug propre à la cartouche donc non mais il existe un moyen de le contourner, va voir dans la section objet caché de France FE4. |
|
| bon,j'en profite pour une autre question: est-ce qu'avec ce nouveau patch,ça bloque plu au moment ou sylvia va dans le village du chap 4 (celui ou elle obtient l'épée de défense!)? |
|
| La première fois ce doit être avec une compagnie de dragonrider au chap8 (vers Lenster) même si en général les combats ne sont que glitché et pas bloqué) mais ce problème a depuis été réparé. |
|
| Le patch fe4 tout court est considéré comme meilleur, car pratiquement tout est traduit en anglais, même s'il a le bug de planter à deux endroits du jeu. La première fois je sais plus, la deuxième fois après avoir écrasé Yurius. Mais j'ai oublié sur quel patch travaille notre cher Azed. |
|
| c'est ça^^! franchment,je n'ai pas vu l'intéret de téléchargé un autre patch,puisque je comprends le "numérique" (pour les nouveaux, les trucs genre []4XYBZ12 ^^)à force de faire et re-faire le jeu! |
|
| C'est peut-être le patch fe4ips... J'avais ce patch et j'avais marqué d'autres choses à la place de oui et non. D'ailleurs, quand on nous demande d'aotu-sauvegarder, il faut choisir entre deux trucs incompréhensibles, sauf le BBD(le non) |
|
| L'Arène est traduite aussi. |
|
| bah il est plutot vieux,en effet! c'est celui d'il y a un peu olus d'un an^^! donc forcément... d'ailleurs,le nouveau patch,il marque aussi dans l'arène : BBCY ou pas? |
|
| Hein ? Quel patch de traduction utilises-tu ? Car les "Sell" et "Buy" sont traduits, dans le patch le plus récent, le "Patch Réparation" (que tu peux trouver sur F-FE4). M'est avis que le patch de traduction que tu utilises est une version antérieure à ce patch. |
|