|
| Azed | | Etudiant idiot et borné. | | Membre |  |  | | 2614 messages postés |
| Posté le 09-07-2007 à 10:28:47
| @Loki : D'accord. Si cela peut nous simplifier le travail alors j'attendrais.
--------------------
"I would had been born with two hearts..." |
|
| AceNoctali | | WebMaître Chevalier | | Administrateur |  |  | | 2703 messages postés |
| Posté le 09-07-2007 à 14:34:20
| Loki a écrit :
AceNoctali, pour le japonais je devrais pouvoir t'afficher en clair les messages qui restent, en les faisant apparaitre au début du jeu par exemple. |
Ok, on fait donc comme ça. Envoie-moi les scripts quand tu veux, je ferai mon possible pour les traduire.
--------------------
« Quand tu veux pleurer, pleure sans retenue. Tu te sentiras bien mieux après. Et tu pourras rire de nouveau. » Rosette Christopher, Chrno Crusade (Tome 1). |
|
| Loki | | Membre |  | | 46 messages postés |
| Posté le 06-10-2007 à 14:53:55
| Le script provisoire presque complet pour vous familiariser avec la syntaxe. Télécharger l'archive privée. Bientôt la version définitive. |
|
| pavel7 | | Sympathy For The Devil | | Membre |  |  | | 1889 messages postés |
| Posté le 06-10-2007 à 16:15:25
| Tu pourrais le mettre sur un autre serveur?
--------------------
|
|
| AceNoctali | | WebMaître Chevalier | | Administrateur |  |  | | 2703 messages postés |
| Posté le 06-10-2007 à 17:36:30
| Je seconde cette demande. Je n'aime pas Megaupload.
--------------------
« Quand tu veux pleurer, pleure sans retenue. Tu te sentiras bien mieux après. Et tu pourras rire de nouveau. » Rosette Christopher, Chrno Crusade (Tome 1). |
|
| Marthur | | The world is not beautiful, therefore it is. | | Administrateur |  |  | | 3598 messages postés |
| Posté le 06-10-2007 à 17:46:15
| AceNoctali a écrit :
Je seconde cette demande. Je n'aime pas Megaupload. |
Huh? Pourquoi cela? Bon, en tout cas, je m'en occupe: http://mdo.mogkupo.free.fr/FE4E8.zip
--------------------
|
|
| AceNoctali | | WebMaître Chevalier | | Administrateur |  |  | | 2703 messages postés |
| Posté le 06-10-2007 à 17:59:30
| Thank you Marthur. (Me suis jamais senti à l'aise avec ce système d'upload, e je tends donc à l'éviter le plus possible. Bizarre, je sais, mais c'est comme ça. ) EDIT : Le fichier .txt ne s'ouvre pas.
Edité le 06-10-2007 à 17:59:47 par AceNoctali
--------------------
« Quand tu veux pleurer, pleure sans retenue. Tu te sentiras bien mieux après. Et tu pourras rire de nouveau. » Rosette Christopher, Chrno Crusade (Tome 1). |
|
| Marthur | | The world is not beautiful, therefore it is. | | Administrateur |  |  | | 3598 messages postés |
| Posté le 06-10-2007 à 18:02:05
| C'était pareil chez moi. La solution qui m'a été donné par Loki était de l'ouvrir avec Winzip version 9 ou plus. Et je confirme que cela fonctionne.
--------------------
|
|
| AceNoctali | | WebMaître Chevalier | | Administrateur |  |  | | 2703 messages postés |
| Posté le 06-10-2007 à 18:05:35
| Problème est, je n'ai pas Winzip 9 (et avec Winrar, il m'indique qu'il n'y a pas de fichier dans le fichier ZIP.). Pourrais-tu m'envoyer le fichier .txt décompressé (peu importe que ce soit dans ce topic ou en MP), s'il te plaît Marthur ? Merci d'avance !
Edité le 06-10-2007 à 18:06:09 par AceNoctali
--------------------
« Quand tu veux pleurer, pleure sans retenue. Tu te sentiras bien mieux après. Et tu pourras rire de nouveau. » Rosette Christopher, Chrno Crusade (Tome 1). |
|
| Windspirit | | Mushishi | | Modérateur |  |  | | 4803 messages postés |
| Posté le 06-10-2007 à 18:15:02
| Essaie 7z, normalement, ça ouvre à peu près n'importe quoi.
--------------------
They are neither plants nor animals.
They differ from other forms of life such as the micro-organisms and the fungi. Instead they resemble the primeval body of life and are generally known as Mushi. Their existence and appearance are unknown to many and only a limited number of humans are aware of them. |
|
| AceNoctali | | WebMaître Chevalier | | Administrateur |  |  | | 2703 messages postés |
| Posté le 06-10-2007 à 18:22:42
| C'est bon, je l'ai reçu et j'arrive à le lire. En tout cas, je peux vous garantir que si le script japonais est organisé de même que ce script anglais, ça va être coton :/ (mais ça veut pas dire que je renonce, loin de là. )
Edité le 06-10-2007 à 18:24:25 par AceNoctali
--------------------
« Quand tu veux pleurer, pleure sans retenue. Tu te sentiras bien mieux après. Et tu pourras rire de nouveau. » Rosette Christopher, Chrno Crusade (Tome 1). |
|
| pavel7 | | Sympathy For The Devil | | Membre |  |  | | 1889 messages postés |
| Posté le 06-10-2007 à 18:28:35
| Merci Marthur. Pour ma part, c'est parce qu'il m'affiche l'éternel :Tous les chemins de téléchargement assignés à votre pays (Morocco) sont présentement utilisés. Essayez à nouveau dans quelques heures ou installez la barre d’outils Megaupload ...". Efit: Il veut pas s'extraire chez moi non plus, pourtant j'ai winrar.
Edité le 06-10-2007 à 18:34:40 par pavel7
--------------------
|
|
| Azed | | Etudiant idiot et borné. | | Membre |  |  | | 2614 messages postés |
| Posté le 07-10-2007 à 11:36:40
| Je l'ai eu pour ma part. Merci pour ton aide Loki. Vraiment, j'ai trés hâte de recevoir la version définitive.
--------------------
"I would had been born with two hearts..." |
|
| Loki | | Membre |  | | 46 messages postés |
| Posté le 25-06-2008 à 08:45:33
| On m'a demandé des nouvelles du patch, pour tous ceux qui se demanderaient pourquoi c'est si long c'est simplement que j'avais mis le projet en pause mais que je compte retravailler dessus prochainement. Je ne sais pas quand exactement... Il y a des projets de traductions qui ont commencé il y a six ans et ne sont toujours pas terminés, on est dans les temps. |
|
| Marthur | | The world is not beautiful, therefore it is. | | Administrateur |  |  | | 3598 messages postés |
| Posté le 25-06-2008 à 10:41:02
| Pas de problèmes pour les délais d'attente. Et comme je l'ai dit, n'hésite pas à m'envoyer des choses, s'il y a quoi que ce soit que je puisse faire. (Parce que j'ai le sentiment que je ne ferai rien dessus pendant toute une année si je ne fais rien pendant ces vacances d'été. >.< ) En tout cas, merci pour ta réponse.
--------------------
|
|
| Azed | | Etudiant idiot et borné. | | Membre |  |  | | 2614 messages postés |
| Posté le 25-06-2008 à 11:46:13
| Tout comme Marthur, si je dois faire ma part de travail (*pousse Marthur sur le côté : t'as déja assez travaillé comme ça toi...*), c'est à dire le remplaçement du script, il faut impérativement que ça se fasse pendant cet été. En effet, si je réussis a avoir le bac, l'an prochain je pars à 50 kms de chez moi et donc de mon ordinateur... T_T Je n'imagine pas la galère pour pouvoir y bosser dessus aprés...
--------------------
"I would had been born with two hearts..." |
|
| Kalas | | Membre |  |  | | 20 messages postés |
| Posté le 26-07-2008 à 20:40:29
| Je voulais d'abord vous féliciter de l'énorme travaille fourni par l'équipe de Marthur et Azed pour les heures de travaux qu'ils ont du effectuer pour toutes ces traductions, mais je suis un peu perdu ou en êtes-vous au niveau des patchs (désolé si cette question est revenu plusieurs fois) EDIT: Ou sinon connaisez-vous des patch fr des FE SNES
Edité le 26-07-2008 à 20:41:35 par Kalas
--------------------
|
|
| pyro | | Lurking in the shadows | | Membre |  |  | | 2911 messages postés |
| Posté le 27-07-2008 à 00:14:40
| Citation :
Ou sinon connaisez-vous des patch fr des FE SNES |
Le seul à avoir eu un patch français est Fire emblem: Gaiden sur Nes donc non :/
-------------------- Dead bodies are buried under the cherry trees! You have to believe it. Otherwise, you couldn't possibly explain the beauty of the cherry blossoms. |
|
| Kalas | | Membre |  |  | | 20 messages postés |
| Posté le 27-07-2008 à 00:44:12
| Alors il existe un patch français, je suis bien étonnée, et ou pourrais-je me le procurer ?
--------------------
|
|
| pyro | | Lurking in the shadows | | Membre |  |  | | 2911 messages postés |
| Posté le 27-07-2008 à 09:27:29
| A moins de trouver quelqu'un qui l'ait, je croit bien qu'il va falloir que tu recherches sur google (et il faudra que tu cherches le patch anglais, indispensable pour pouvoir mettre celui en français).
-------------------- Dead bodies are buried under the cherry trees! You have to believe it. Otherwise, you couldn't possibly explain the beauty of the cherry blossoms. |
|
| Marthur | | The world is not beautiful, therefore it is. | | Administrateur |  |  | | 3598 messages postés |
| Posté le 27-07-2008 à 09:39:30
| Kalas a écrit :
Alors il existe un patch français, je suis bien étonnée, et ou pourrais-je me le procurer ? |
Ici Mais le patch fr est horrible. Tout n'est pas traduit et il crée des bugs dans le jeu. :[
--------------------
|
|
| Kalas | | Membre |  |  | | 20 messages postés |
| Posté le 27-07-2008 à 10:45:42
| Ce n'est pas grave je n'est pas à me plaindre j'ai les 3 FE sur SNES en anglais et ma foi je ne crois pas qu'il y est de bug notable EDIT: Mais sinon ou en êtes-vous dans vos projet patch fr j'aimerais bien vous aider mais je n'ai aucune compétence en langue et dans le domaine des patch
Edité le 27-07-2008 à 14:36:12 par Kalas
--------------------
|
|
| Marthur | | The world is not beautiful, therefore it is. | | Administrateur |  |  | | 3598 messages postés |
| Posté le 27-07-2008 à 19:30:35
| Ne nous demande pas, on n'en sait rien...! **shot** Disons que le projet est quelque peu en hiatus pour le moment. La traduction est presque complète (Il n'y a que les magasins/menu etc, mais ce sera fait en tant nécessaire.) On a juste besoin du signal de Loki pour pouvoir avancer, en fait.
--------------------
|
|
| Kalas | | Membre |  |  | | 20 messages postés |
| Posté le 28-07-2008 à 11:41:03
| Ah ok c'est super vous avez fait le plus dur, le scénario en lui même est traduit s'il ne manque que les menus et les magasins ce n'est pas très grave, enfin bon je vous souhaite bonne continuation pour la suite
--------------------
|
|
|