Les 4F (Forum France-Fire Emblem 4 *Four*)
Les 4F (Forum France-Fire Emblem 4 *Four*)
Administrateurs : AceNoctali, Julia Rowel, Kroy, Marthur
 
 Les 4F (Forum France-Fire Emblem 4 *Four*)  Fire Emblem  Fire Emblem 10 

 News US (+)

Nouveau sujet   Répondre
 
Bas de pagePages : 1  
Marthur
Magician Yang
Administrateur
Marthur
3554 messages postés
   Posté le 29-09-2007 à 09:02:02   Voir le profil de Marthur (Offline)   Répondre à ce message   http://mdo.mogkupo.free.fr/   Envoyer un message privé à Marthur   

Voilà la première cinématique du jeu doubler en anglais:

http://media.video.ign.com/ev/av.html?dlURL=http://wiimovies.ign.com/wii/video/article/823/823804/fe-1_flvhighwide.flv&object_ID=826984

Ugh, la voix de Sothe et des soldats sont extrêmement mauvaises. :/
Celle de Micaiah peut encore passer.

--------------------

Legend of the Galactic Heroes
Shannan
Brainstormer
Membre
679 messages postés
   Posté le 29-09-2007 à 09:09:16   Voir le profil de Shannan (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à Shannan   

Eh dire que c'est la doublage qu'on risque d'avoir. J'en salive d'avance.

--------------------
En travaux ...
Marthur
Magician Yang
Administrateur
Marthur
3554 messages postés
   Posté le 29-09-2007 à 09:39:42   Voir le profil de Marthur (Offline)   Répondre à ce message   http://mdo.mogkupo.free.fr/   Envoyer un message privé à Marthur   

On a peut-être petite ( mal )chance d'avoir les cinématiques doublées en français, vu que toutes les descriptions sur carte sont narrées. Ca serait vraiment désagréable de tout avoir à entendre en anglais, alors si NOE ne sont pas des fainéants et ont du bon sens (mais je crains que ce soit pas le cas) et qu'ils doublent ces parties en français (si jamais le jeu voit le jour en France), il y a de grandes chances que les cinématiques le soient aussi (pour notre plus grand malheur.)

Sinon, ils couperont tous les passages audio sur les cartes pour nous mettre du texte à la place. :/

--------------------

Legend of the Galactic Heroes
AceNoctali
WebMaître Chevalier
Administrateur
AceNoctali
2672 messages postés
   Posté le 29-09-2007 à 11:39:55   Voir le profil de AceNoctali (Offline)   Répondre à ce message   http://www.pixalgo.com/   Envoyer un message privé à AceNoctali   

Perso, le doublage n'était ni horrible, ni stellaire.

C'est juste correct, mis à part le fait qu'ils ont mixé la voix anglaise de Micaiah avec ses cris japonais : comme vous pouvez vous l'imaginer, ça donne pas de très bons résultats, vu que la voix japonaise est plus aigue que l'anglaise.

Maintenant, si les Américains pouvaient cesser de prononcer "Micaiah" comme des pingouins... Selon le romaji, ça devrait se prononcer "Mi-ka-ya", pas "Mai-ka-yuh" comme ils le font dans la vidéo.

--------------------


« Quand tu veux pleurer, pleure sans retenue. Tu te sentiras bien mieux après. Et tu pourras rire de nouveau. »
Rosette Christopher, Chrno Crusade (Tome 1).
Katua
Mangeuse de chocolat
Modérateur
Katua
2226 messages postés
   Posté le 29-09-2007 à 12:39:45   Voir le profil de Katua (En vacances)   Répondre à ce message   http://junkgarage.canalblog.com   Envoyer un message privé à Katua   

Je trouve la voix de Sothe audible (plus que celle de Ike déjà), mais Mikaya c'est assez horrible... J'ai l'impression que les doubleurs dorment, et c'était déjà le cas dans PoR.

--------------------
Ant-x00
Membre
Ant-x00
59 messages postés
   Posté le 29-09-2007 à 13:06:15   Voir le profil de Ant-x00 (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à Ant-x00   

Le doublage est correct, la seul voix vraiment horrible étant celle de Sothe. Le reste est pas trop mauvais, mais niveau doublage, j'ai déjà vu mieux (Tales of Symphonia, les deux Baten Kaitos).
J'espére qu'on pourra avoir les voix nippones (mais là je rêve). Pour un doublage en Europe, aucune chance, faudrait doubler dans 4 langues minimum.

--------------------
Fire Emblem m'a appris une chose: quand quelqu'un meurt il suffit d'appuyer sur "Reset".
Shannan
Brainstormer
Membre
679 messages postés
   Posté le 29-09-2007 à 13:26:38   Voir le profil de Shannan (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à Shannan   

[exempladeubal]
Mystic Heroes a bien été doublé en Français.
[/exempladeubal]

D'ailleurs j'aimerais bien comprendre pourquoi la plupart des jeux doublés en Français sont nuls.

--------------------
En travaux ...
Eliwood
Emperor of Pherae
Membre
2114 messages postés
   Posté le 29-09-2007 à 20:54:58   Voir le profil de Eliwood (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à Eliwood   

Shannan a écrit :

D'ailleurs j'aimerais bien comprendre pourquoi la plupart des jeux doublés en Français sont nuls.


Y a des bon jeux doublée en français exemple: Halo, God Of War et j'en passe mais bon prefere les doublage japonais.

--------------------
Tear of heart
Membre
Tear of heart
643 messages postés
   Posté le 30-09-2007 à 18:48:14   Voir le profil de Tear of heart (En vacances)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à Tear of heart   

Bon jeux doublés en français ? Les Kingdom Hearts. n_n

--------------------
Marthur
Magician Yang
Administrateur
Marthur
3554 messages postés
   Posté le 07-11-2007 à 18:56:16   Voir le profil de Marthur (Offline)   Répondre à ce message   http://mdo.mogkupo.free.fr/   Envoyer un message privé à Marthur   

Quelques nouvelles concernant le jeu depuis sa sortie:

FE10 bug et l'écran se fige lors du chargement d'une partie de FE9. Cela arrive uniquement si la carte mémoire contient une sauvegarde de niveau facile, parce que FE10 ne reconnaît pas ce mode (vu qu'il n'existais pas dans la version japonaise de FE9)
Il y a pas mal de complaintes sur FESS là-dessus~ :o

Quelques changements de noms:
Nike->Nailah (je le savais qu'il le changerait >.> )
Le nom inverse de Devdan (Dalahowe) -> Danved D: (Note qu'il s'était présenté comme Nadved devant Largo, donc NOA a bien fait une erreur, certes pardonnable)

--------------------

Legend of the Galactic Heroes
Kroy
Ni dieu, ni maître, mais des femmes
Administrateur
Kroy
1901 messages postés
   Posté le 07-11-2007 à 23:40:15   Voir le profil de Kroy (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à Kroy   

L'absence de date de sortie peut-être dû justement à la création d'une version multilingue des doublages (on peut réver)

Sinon côté doublage US, de toutes façon, c'est pas comme si on s'était attendu à un doublage propre, donc j'avoue ne pas être particulièrement déçu.

--------------------

Fire Emblem 4, premier simulateur de wardating.
Marthur
Magician Yang
Administrateur
Marthur
3554 messages postés
   Posté le 08-11-2007 à 18:13:16   Voir le profil de Marthur (Offline)   Répondre à ce message   http://mdo.mogkupo.free.fr/   Envoyer un message privé à Marthur   

NOA a rajouté une section artwork dans le jeu. (Cette section n'était pas dans la version japonaise) Chaque artwork d'un personnage est débloqué dès que le dit personnage est rencontré. Il y en a en tout 85.

--------------------

Legend of the Galactic Heroes
BigBeuBeu
Hi, branleur
Membre
BigBeuBeu
265 messages postés
   Posté le 08-11-2007 à 19:14:08   Voir le profil de BigBeuBeu (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à BigBeuBeu   

J'allais le dire, tiens... Les artworks vont sans doute être rippés par un membre de ChinaFE, en théorie. Si ça se produit, je m'accorde le droit de poster un quelconque lien sur ce topic, j'espère que ça en vaudra le coup.

Citation :

85, il y aura probablement les artworks des membres du Sénat en plus des persos jouables, sans oublier des personnages comme Deghinsea ou autre... Reste à savoir qui complétera la liste


--------------------
Marthur
Magician Yang
Administrateur
Marthur
3554 messages postés
   Posté le 17-11-2007 à 19:16:37   Voir le profil de Marthur (Offline)   Répondre à ce message   http://mdo.mogkupo.free.fr/   Envoyer un message privé à Marthur   

Les vidéos du jeu dubbés en anglais (Spoilers évidemment):

Partie1

Partie2

Vos oreilles devraient saigner au moment où vous entendrez Mist. T__T
Les voix sont mauvaises dans l'ensemble IMO. A commencer par Mist et Rolf, puis Ranulf (il a une voix trop différente de l'originale), Zelgius, Skrimir.
Je suppose que celle de Tibarn est okay (même si elle n'est pas bien synchronisée avec l'image. ). Idem pour Mia (bien que même commentaire que pour Ranulf) et Ike.

--------------------

Legend of the Galactic Heroes
pyro
Destructeur sans frontières
Membre
pyro
3147 messages postés
   Posté le 17-11-2007 à 23:00:54   Voir le profil de pyro (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à pyro   

Mist ça va je trouve, par contre le reste du cast, seul Shinon semble épargné.

Sothe se prend pour Chuck norris XD *kicked*

--------------------
Marthur
Magician Yang
Administrateur
Marthur
3554 messages postés
   Posté le 17-11-2007 à 23:04:44   Voir le profil de Marthur (Offline)   Répondre à ce message   http://mdo.mogkupo.free.fr/   Envoyer un message privé à Marthur   

pyro a écrit :

Mist ça va je trouve

Ca irait pour une fille de 12 ans. Et encore... =(

En revoyant Mia parler à Soren, j'ai revu là-dedans la blague de Lex avec Azel dans le manga de Fujimori Nuts. XD


Edité le 17-11-2007 à 23:06:56 par Marthur




--------------------

Legend of the Galactic Heroes
AceNoctali
WebMaître Chevalier
Administrateur
AceNoctali
2672 messages postés
   Posté le 18-11-2007 à 12:08:31   Voir le profil de AceNoctali (Offline)   Répondre à ce message   http://www.pixalgo.com/   Envoyer un message privé à AceNoctali   

Personnellement, j'aime bien les voix de Zelgius et de Ranulf (surtout celle de Zelgius). L'ensemble du cast est OK, seule Mist est horriblement servie en terme de doublage (sérieux, Mist a 17 ans, pas 12, alors servez-lui une voix de 17 ans, bon sang !! T_T)

(Ah, et Micaiah aussi. Voix trop grave pour elle, en revanche.)


Edité le 18-11-2007 à 12:09:33 par AceNoctali




--------------------


« Quand tu veux pleurer, pleure sans retenue. Tu te sentiras bien mieux après. Et tu pourras rire de nouveau. »
Rosette Christopher, Chrno Crusade (Tome 1).
Ant-x00
Membre
Ant-x00
59 messages postés
   Posté le 18-11-2007 à 12:48:20   Voir le profil de Ant-x00 (Offline)   Répondre à ce message   Envoyer un message privé à Ant-x00   

Le casting est pas une horreur total (la versin japonaise est meilleur enfin bref). Ike possède une voix sympa (qui ressemble pas trop à celle de PoR je crois ou alors c'est que le doubleur a fait une meilleur performance), idem pour Mia et Shinon. Le reste est assez moyen par contre, le pire venant de Zelgius,Ranulf (surtout Zelgius, qui le rends plus vieux qu'à l'image) et surtout Mist,selon moi. Par contre avoir garder les cris de la version japonaise est assez ridicule.
Il reste plus qu'à espérer la possibilité d'avoir les voix japonaises en Europe (mis ça va rester au stade de l'espoir je pense)

--------------------
Fire Emblem m'a appris une chose: quand quelqu'un meurt il suffit d'appuyer sur "Reset".
Ccd-ToF
Sage de Valor
Modérateur
Ccd-ToF
3188 messages postés
   Posté le 18-11-2007 à 20:53:41   Voir le profil de Ccd-ToF (Offline)   Répondre à ce message   http://www.ccd-tof.com   Envoyer un message privé à Ccd-ToF   

Honnêtement que les voix ne soient pas parfaitement doublé, je n'y fait carrément pas attention. ^^''

Sérieusement c'est coté gameplay que j'aime m'acharner. ^^
Pa contre certain perso de Fe9 sont moin fort dans le 10 (Ex: Ilyna ou Zihark).

--------------------
Mon site: www.ccd-tof.com
Haut de pagePages : 1  
 
 Les 4F (Forum France-Fire Emblem 4 *Four*)  Fire Emblem  Fire Emblem 10  News US (+)Nouveau sujet   Répondre
 
Identification rapide :         
 
Divers
Imprimer ce sujet
Aller à :   
 
créer forum